close
  張國立 著  皇冠出版

  一樣,原本也是懶的寫了,畢竟目前累計要寫的心得還有一本很重要的黑與藍,而傲慢與偏見因為電腦重灌原稿不見,也要列入待寫名單,加上現在是禮拜六,而禮拜一就是段考,總之,就是不太想寫。


  不過說真的,看書不寫心得,無論怎麼說好像都對不起自己,還有作者、出版社、編輯、書店、圖書館、書商……族繁不及備載,反正就是,我已經不能不寫心得就是了。


  一口咬定義大利這本書,講白點就是個上被子疑似是餓死的台灣怪叔叔到義大利遊玩三次之後寫下的心得,沒錯,三次,只要去過三次就可以寫旅遊書,可見得這個國家有多迷人,風土民情有多淺顯易懂。


  像這樣的『餓死鬼遊記』國內還不少,內容不外乎歐洲英、法、義、西、葡、德等歐洲國家,畢竟歐洲嘛,離台灣可是要繞地球好一大圈才到的了,加上在台灣人心中歐洲即高級,一直擁有許多美好的幻想,又大部分人出國的機會本來就少,更別說去玩一趟要貴死人的歐洲(不考慮品質,光看金額來說),所以也導致了國內許多『畫餅充飢』用的歐洲旅遊書。


  然後這些書的作者又通常都是亞洲人,一方面容易跟讀者共鳴,另一方面版權好談,代理人跑外務時不用受到時差摧殘(你看人家灰鷹爵士每次衝國際書展都快掛了一樣)。簡單來說,國內最常見到的型態就是『亞洲餓死鬼的歐洲美食記』。


  不過說到看這類書,老實講,雖然食物的描寫每本看起來都很好吃,但我還是偏向台灣人寫的作品,一來譬喻用詞熟悉,容易想像、二來價值觀跟笑點接近,容易共鳴、三來口味相近,哪天真的要出國時,比較好用來參考。雖說日本、韓國、中國都在亞洲,但飲食文化上終究是有差異的,你看光是拉麵就差了一大截,各國口味不同是很自然的嘛,所以這種時候,還是相信台灣人的舌頭比較安心一點。


  (是說我這輩子有沒有辦法去歐洲都不知道……不,搞不好連去個香港都會變成一生一次的人生大事)


  這時候,如果作者的形容夠妙,對那個國家的遐想度又夠高,不用說,讚。


  無論是提拉米蘇、佛羅倫斯牛排,還是其他各個城鎮的道地美食,作者全都用相當精簡幹練的文字短短的篇幅中描寫的淋漓盡致,不時還穿插充滿台灣味(不是台味,是台灣風格,有差的)的描述,一頁一頁看下來,腦中馬上會浮現一桌的義式美食,加上我通常是在午餐前看這本書的,口水都快滴出來了,你看看這本書還有開胃功能咧。(是說看完別人享用義式美食,自己卻只有超油便當,還是挺囧的啊(不過我已經兩個月多沒訂過便當了))


  而出了吃以外,本書在其他地方的旅遊方面也寫的相當出色,以一個普通台灣人的眼光來玩義大利,徹底將台灣人『愛錢、愛面子、不知死活、貪小便宜』的特色發揮的淋漓盡致,雖然是少了那麼一點人文氣質,不過趣味性倒是飆高了不少,再說容易引起讀者共鳴,有何不可呢?向我在閱讀過程中就發現,我跟作者對日本人的看法真的很相近,而在觀賞古蹟時的思想也差不多呢。


  但除了嘻鬧性的視角,作者也不時會穿插一些頗具深意的思考,譬如說其中一段在聖母廣場上的突發奇想,將台、義兩國在遇上保存古蹟以及都市現代化的衝突時,所做的決定進行一番比較,這倒挺有意思的,義大利是無論如何都不能動古蹟,台灣是每逢道路拓寬管你幾百年的三合院一律拆;或許對文化愛好者而言,前者才是正道,但就現實的角度而言,後者的做法似乎也沒什麼不對,兩種選擇各有理由,很難說究竟誰比較好,不過跟作者一樣,我對古蹟毀損終究是感到很難過的啊。


  (牢騷一下,台灣的拆屋文化一直很奇怪,百年古蹟只要在規劃路線不管三七二十一就是拆,但如果換成是政商名流的屋子,就會變成路線改道,真是奇怪耶……)


  而除此之外,作者也會三不五時補充一些歷史小知識,加上幽默風趣的文筆,令人在享受美食之餘還可以學習歷史,一舉兩得啊,其中一段對羅馬在漢代對何被稱做大秦的猜想也很有意思,意境不錯,有種獨特的浪漫。


  總之這本書真的不錯看,算是很有水準的小品作品,也能拿來當去義大利的旅遊參考,當中提供的許多民族特色,可是其他地方很難找到的,不過唯一美中不足的就是,這本書實在太薄了,不夠過癮,好想繼續看下去啊。(笑)


  (原本想到義大利,我只會想到羅馬兵團的說……)
arrow
arrow
    全站熱搜

    sgmk88 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()