close
  話說今天,按照原本預定的計畫,十一點便由老媽載出門直衝高雄港,然而計畫終歸是計畫,和實際上總是由差距,至少和我的計畫是有落差,因為在出門後這個歐巴桑才告訴我,午餐要用吃辦桌的方式解決。好,先不計以往請客超油超鹹的口舌之苦,畢竟難得的還是有些菜處理的不錯,而更讓人受不了的就是現場的嘈雜聲還有台上不知所云的歌藝表演,不過謝天謝地,至少主辦單位看來也是知道大部分的情況下大家都是你唱你的我吃我的,有些坐在最前排的人,甚至不曉得他旁邊那個剛回來的傢伙,已經連唱五六首附帶安可曲將近一小時。

  唔,扯遠了,收回來,回來。

  在超級沒效率地耗了一小時半,卻只吃到在家十五分鐘就可以搞定的量後,我們終於回到我的預定計畫,歷經了塞車迷路七七四十九難(誤)之後,才終於抵達了……渡輪站?不一樣啊,我說渡輪跟遊輪是有差的吧,於是當下吾等一夥人立刻開車繞著海港邊尋覓傳說中的忠僕,在度九彎十八拐飆過幾個碼頭後,驀然回首,那船卻在觀光者眾處,Doulos,我來啦!

  好,如果比喻成魔戒,前面大概就是佛羅多跟山姆想盡辦法摸進魔多,比喻成龍槍,便是長槍英雄歷盡千辛萬苦地趕往奈拉卡,若要說刺客,那就是蜚滋朝著群山前進尋找惟真,但前三者抵達目的地後皆是受苦,唯獨我是──好吧,在大如同水星日照面的太陽下排隊排了半小時,也夠折騰了──恍若進入天堂般,首先是一進船便看到的展覽室,裡頭掛著各國國旗,以及船員與當地人的互動照片,同時展出的還有一些船工們工作時的裝備,像機房人員破舊的手套、磨損的頭盔,甚至是塵土斑駁的制服,更不能少的是各國的代表物,像荷蘭的木鞋還有風車照、某拉美國家的皮鼓(我實在想不出那是哪個國家,真是太嫩了)、韓國的人偶……等。順帶一提,老妹一進展覽室沒過多久便偷偷告訴我,船工裝備那桌的服務人員超帥的,唔,金髮披肩、長相斯文,耳朵再尖些不就是精靈了?或許真的只比吾等戒靈遜色一些啦--(眾毆)

  終於講到重點了,這年頭說書人不好當啊。

  來到整艘船最令人期待的書展後,我就像喀藥一樣,興奮的無法自制,雖然很想立刻在書櫃與人群間施展操磨多年的鑽移技巧(以前學校還有福利社時搶購包子練出來的),卻還要顧及老媽他們的步伐,真是有點不痛快,但情況立刻在她老大人宣布投降,到結帳區找地方坐下來等我們時有了一百八時度的轉變,於是在大略地一次、仔細地掃過各書區兩次後,我有了如下的戰績:

  
Secret Fire: The Spiritual Vision of J R R Tolkien :看來是本托老的傳記,一踏進書展沒多久後就見到了熟悉的面孔還真讓人有些錯愕,接下來當然是二話不說馬上放進提籃裡。

  
The Hobbit:這版本的封面原本是沒想過要買的,但由於價格時在出奇地便宜,大概比亞馬遜少了幾十塊,而且運費加上去差距甚至會大到可以在多買一本,於是乎,我還有什麼理由不買?再說這本的字比較大,封面也比較軟,翻起來不容易傷書,以後要讀就可以讀這本,托老封面版則可以被當作收藏品繼續保存著。

  
Returns of the king:雖然在心中我依然是托老封面王道,但這版的封面還是挺漂亮的,收藏收藏。

  這樣一晃下來,不自覺的就花到八百多了,再不節制的話,剩下的錢可能統統都會被等價交換成納尼亞,於是乎,為了保住我可憐的荷包,我們只好速速撤退結帳,然後排隊準備下船。對了,從船上眺望高雄港跟遠方的天與海,還真有種海闊天空的壯闊之美,令人感覺世界是如此的廣大,心胸不由得也開闊了起來,這種突如其來的感動或許跟之前一直在書展展場裡人擠人多少有些關聯吧。

  下船之後,在排隊處表演的工作人員比起剛來時獨撐大樑的扯鈴仔又更有趣的多了,三個白人演起了海盜攻擊船隻的戲碼,兩個黑人在另一邊架好了麥克風,在過去還有在示範如何正確地穿著救生衣,旁邊有中文翻譯員,最有趣的就是出口處的兩個小丑,我還跟其中一個擊掌喔!

  但接下來,接近脫力的我們立刻被回家時的塞車潮玩的半死,不過那又是另一個故事了……

-------------------

我一直很驚訝沒有看到哈利波特的說。
arrow
arrow
    全站熱搜

    sgmk88 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()