伊麗莎白‧柯斯托娃 著  大塊文化

  故事由一本無法歸還、拋棄的魔書展開,一連串的線索都緊緊的扣住卓九勒之墓這個目標,並被恰到好處的放入三條故事線內。這本書可真的是第一人稱小說,說實在,我非常喜歡超過半本書都是書信的這種寫法,這種方法既發揮第一人稱的心理戲優勢,更可以將是也拓展到主角目光所不能及的地方,當然也讓我在閱讀時覺得:「喂!信紙不錢的喔?」

  說到本作還有另一個特色,我們可以看出伊麗莎白大人的確是不喜歡灑血,雖然書最中心的角色是隻大吸血鬼,整個故事也有一堆小吸血鬼在亂跑(其實也才兩三隻而已),然而卻沒有其他吸血鬼或驚悚小說中那種動不動就鮮血滿地的血腥感,就如同書店簡介的一樣,全書只灑了一小杯血,然而卻沒有使得恐怖氣息因此褪色,反而讓畫面變的更為乾淨有力。(不過說真的,我還是比較喜歡多一點血,但口味偶爾清淡點也不錯)

  卓九勒也不同於以往電玩、漫畫、小說與好萊屋呈現給我們的樣貌,他依然是高高在上的瓦拉其亞大公,但他同時也被加入了愛書的本質;愛書成癡,想要擁有全世界的所有知識、人類史上所有的典籍,成了他追求永生的最大動力,使弗拉德甘願終生躲在黑暗中,將自己搞的半生不死,生前的卓九勒是殘酷的嗜書暴君,不死後的卓九勒則是個一面閱讀歷史,一面開創新歷史的不朽學者。

  同時這也讓我們理解到歷史的狂瀾有多麼的強大,縱使強大如弗拉德之人,面對時光的狂流也只能認命的在當中浮擺,其他人亦然,在這趟追尋之路上,不論是誰,不管是朋友、愛人、親人,還是長輩,大家都失去了許多珍貴的事物,就連卓九勒也失去了他靈魂中的某部分,他們被沖入時光的大河中,再也無法回復從前的面貌,在書中加入了一絲淡淡的哀傷。

  話說回來,我總覺得主角根本就是所謂的假主角,真主角不用說大家都同意是保羅吧!(嗯,絕對有人不知道他是誰)而要再排的話羅熙也是第二順位,接著大概是海倫了,總之主角的故事線讓人覺得挺虛的,存在感相當薄弱,到了最後根本變成了父親故事線的過場陪襯,甚至主角還沒被卓九勒選上送書(好啦,父親女兒共用一本省成本嘛),似乎這條故事線最主要的用途就是留在最後幹掉弗拉德而已。

  另外不得不提的是,找到羅熙那段怎麼看都讓人覺得是剛剛好撿到的,一間連旅遊手冊都沒記載的鄉村小教堂就是卓九勒的根據地之一?這也未免太讓人錯愕了,最後地下墓穴的決戰更讓我有作者想快速帶過,並不想多做描述的感覺,很難相信生前身經百戰的穿心魔居然就這麼簡單的被一群整天埋在書堆裡的學者們幹掉,連帶的詹姆斯的犧牲也沒什麼衝擊力,整個讓人沒什麼緊張感,我只好說服自己:「沒關係,光看書名有打戲就該高興了。」

  補充一點,有人說這本書也算是旅遊文學,這實在是不為過,作者不愧是曾到南斯拉夫作交換教學的教授之女,當中對東歐一帶的文化描述顯的生動活潑,巴爾幹的風情景緻、當中各民族豐富的令人目不暇給的建築與菜餚,還有眾多古老遺跡的巡禮探訪、歷史背景的補充,技巧性的中和了驚悚懸疑的氣氛,更令人在閱讀當下也學習到了許多的東歐知識。

  最後在看完書後,我除了有種想去伊斯坦堡和東歐地區遊玩的衝動外,也冒出了一個大問號:「主角到底叫什麼名字?」,第一人稱不常提到主角名自是很正常的事啦,但這群做爸做媽的,寫那麼多信給女兒居然連名字也沒叫過,會不會太混了啊?

  對了,巴利應該可以再多加發揮的。

-----------------------------------------------------------

話說深藍掛了,先自己部落格發吧。
arrow
arrow
    全站熱搜

    sgmk88 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()